Влажный воздух приятно холодил лицо, рассеивал тупую боль в виске. Как здорово вот просто так идти и не думать ни о чем, растворяясь в быстром ритме шагов…
Старое аккуратное здание издательства. Золоченые буквы над входом выглядят совсем тусклыми в тумане. Знакомые до последней щербинки восемь ступенек, массивная дверь – Тэсс всегда приходилось прикладывать заметное усилие, чтобы открыть ее. Не поехала на лифте, легко взбежала на четвертый этаж. Коридор неярко освещен маленькими электрическими лампами под матовыми плафонами – по старинке. Третья дверь направо – кабинет мистера Барри. Кэт, секретарша в приемной, приветливо кивнула Тэсс и сообщила боссу о ее приходе.
Мистер Барри, полный невысокий человек с холеной внешностью и пушистыми усами, сам распахнул дверь. Видимо, за полчаса успел забыть о моей выходке, мелькнуло в голове Тэсс.
– О, мисс Гринхилл, мы вас уже заждались. – Тэсс даже не успела удивиться, – а кто это – мы? – как Барри уже подплыл к ней, нежно взял под локоть и препроводил в свой кабинет.
В помещении было накурено до невозможности, терпко пахло кофе, на столе мистера Барри поверх рукописей и еще каких-то бумаг, скорее равномерно рассыпанных, чем сложенных, стояло пять чашек с темным кофейным осадком, а за столом сидел совершенно незнакомый Тэсс мужчина. Когда она вошла в кабинет, он поднялся. В облаках сизого дыма Тэсс разглядела худощавого высокого блондина в темном костюме.
– Мисс Гринхилл, познакомьтесь – мистер Лоуренс, наш дорогой гость из США. – Барри, сама любезность, заботливо пододвинул к своему столу второе кресло – для Тэсс.
Та стояла, совершенно не понимая, какое дело этому молодому янки может быть до ее скромной персоны.
– Здравствуйте, мисс Гринхилл, безмерно рад знакомству! – Мужчина широко улыбнулся. Американский акцент царапнул слух Тэсс. Она протянула ему руку и вопросительно посмотрела на Барри. Он светился ярче любой лампочки в коридоре на этаже.
– Тереза, дорогая, садитесь. Кофе или, может быть, чаю? Воды? – хлопотал редактор.
Тэсс отказалась.
– Ну что ж, мисс Гринхилл, тогда приступим к делу. – Американец уже по-домашнему облокотился на стол мистера Барри.
В течение следующих минут Тэсс выразительно хлопала ресницами, без особого успеха пытаясь соотнести с действительностью то, о чем говорил мистер Лоуренс. А говорил он о том, что является агентом «Нью лайн синема», что приехал в Лондон в туристическую поездку, случайно купил и прочитал ее «В сумерках» (последнюю книгу) и что эта атмосфера как раз то, что им нужно для триллера, снять который в следующем году мечтает продюсер…
Вот ведь ненормальный: и в отпуске не может забыть о делах, совсем как Джон! Лишь бы выслужиться, подумала Тэсс.
Речь Лоуренса перебивалась репликами мистера Барри, который постоянно вставлял фразу-другую о том, какой потрясающий талант, чудесный дар у мисс Гринхилл и как сам мистер Барри был впечатлен ее творчеством с самого начала знакомства.
Американец замолчал. Тэсс продолжала ошеломленно хлопать ресницами и смущенно улыбаться. Не дождавшись более определенной реакции, Лоуренс продолжил:
– Так вот, мисс Гринхилл, не хотели бы вы написать сценарий к нашему фильму? Бюджет планируется огромный, будут первоклассные спецэффекты. Мы предлагаем вам контракт на… – И он назвал сумму.
После этого Тэсс уже ничего не видела, не слышала и не была в состоянии воспринимать. В голове билась одна мысль: этих денег хватит, чтобы выкупить «Белую долину»! Хватит, Господи Боже мой, хватит наверняка! Спасибо, спасибо тебе, Господи…
– …Разумеется, чтобы привлечь зрителя, нужно будет внести кое-какие существенные изменения: у героя должна быть любимая девушка, может они вместе будут разгадывать какую-то загадку или, скажем, ей будет угрожать опасность и нужно будет ее спасти. Да, именно так, то, что нужно…
– Да-да. – Тэсс кивала и смотрела на долговязого агента счастливыми глазами, чуть ли не с обожанием.
– Я уже говорил с боссом, он в восторге. Когда вернусь в Штаты, мы подготовим бумаги…
– Да-да…
Когда через четверть часа Барри поднялся, чтобы проводить Тэсс до дверей кабинета, та едва сдержалась, чтобы не броситься на шею американцу и не расцеловать его.
Тэсс летела домой как на крыльях. Собственно, дома ей и нужно было только взять сумку, которую, слава богу, не успела распаковать, и ключи от машины. Никакой туман теперь не смог бы помешать ей доехать до Грегори. И совсем не было страшно: теперь все должно сложиться хорошо.
Все же Тэсс не гнала машину. Ее мысли и так слишком часто были далеки от ситуации на дороге, и приходилось постоянно одергивать себя, возвращаясь в «здесь и сейчас». Потом, сколько ни старалась, Тэсс не могла вспомнить каких-то деталей этой поездки, только белую мглу тумана над дорогой, кое-где деревья, подступившие совсем близко к проезжей части, мутный свет противотуманных фар от встречных машин. И ощущение сбывшейся мечты, которая, становясь реальной, не оставляет пустоты в душе, а, наоборот, рождает новые – радужные, светлые, наполненные теплом, радостью и любовью. Она и Грегори. Их дети, растущие в «Белой долине». Книги, которые она напишет в этом доме. Любовь и творчество.
Черепашьим шагом Тэсс удалось доехать до «Белой долины» уже за полночь. Дом спал. Не было видно огней. Тэсс ощутила, какая тяжелая атмосфера висела над домом. Они же еще не знают, что все спасено. Какая я глупая – не догадалась позвонить. Хотя такие вещи нельзя говорить по телефону. Грегори, любимый мой, уже скоро!
Отперла дверь своим ключом – незачем понапрасну будить Мэри и Стэнли. Бесшумно вошла, с радостью ощутив знакомый запах старого дома – запах дерева, сухих цветов и свежей выпечки Мэри. Наверху в коридоре горели светильники, и мягкий тихий свет был рассеян в гостиной.