Замок снов - Страница 37


К оглавлению

37

Грегори снова заключил ее в свои объятия. Два любящих человека не могли быть вместе, несмотря на то что каждый желал этого так сильно, как только мог.

– Тэсс, а что, если мы зря боимся? Что, если мы не родственники?

– А если все-таки родственники? – Тэсс опасалась поверить в то, во что так хотелось верить.

– А если нет?

– А если да?

– Но ведь как-то это можно выяснить! Найти кого-нибудь, кто помнит те годы…

– Нет! – Тэсс рассмеялась. – Какие же мы недогадливые! Есть способ!

– Что за…

– Знаешь, как проверяется отцовство? Ну или там, на суде, когда нужно выяснить что-нибудь такое? Они делают анализ ДНК!

– Ты думаешь…

– Да!

– Тэсс!

– Да, да, да! Теперь мы все выясним!

Тэсс закружилась по комнате. Такой свою спокойно-безразличную хозяйку квартира не видела уже давно. Тэсс продолжала беззаботно смеяться.

– Собирайся! Едем! Немедленно!

Грегори кинулся в коридор. Тэсс, пометавшись по комнате в поисках свитера, присоединилась к нему.

Голова кружилась от мыслей. Скоро все будет ясно. И почему они раньше об этом не вспомнили? Вот он – выход!

Тэсс вдруг стало страшно. А что, если они дядя и племянница? Что тогда? Тогда жизнь будет кончена. Но это лучше, чем томиться в неведении.

В клинике было просторно и светло. В регистратуре Тэсс и Грегори сбивчиво объяснили, что им нужно. Их направили на третий этаж, к доктору Аддисону. Заполнили необходимые бумаги, сдали кровь на анализ.

– Все? Отлично. Приходите завтра после десяти. В этот же кабинет. Всего хорошего.

– Спасибо. Спасибо.

Вышли на ветер. Он распахнул полы плаща Тэсс. Она зябко поежилась.

– Могу я пригласить тебя посидеть в кафе?

– Не вижу причин для отказа, – мягко согласилась Тэсс.

Они прошли два квартала и остановили свой выбор на заведении с довольно многообещающим названием «Карнавал».

– Интересно, – заметила Тэсс, – по старой карнавальной традиции они не принесут нам вместо пирожных, скажем, ежевику?

Но обоснование названия кафе не распространялось на меню. Оно повлияло на интерьер – стены заведения были покрашены серовато-палевой краской, а по всему заведению были развешаны фотографии в деревянных лакированных рамках. На них изображались сцены из бразильского карнавала: танцовщицы в ярких нарядах, караваны из машин с жонглерами, клоунами, красочными куклами… Карнавал!

Столик Тэсс и Грегори стоял у окна у входа. Они не спеша (а куда спешить?) ужинали. Слишком много было переживаний у обоих в последнее время. Поэтому по молчаливому согласию они просто ужинали. Постарались отрешиться от проблем. Они будут завтра. А сейчас можно посидеть и посмотреть друг другу в глаза.

Помолчать вдвоем. Это совсем не то, что молчать в одиночку, когда не с кем поговорить. Или молчать вдвоем, когда не о чем. Было о чем. Но все ясно и без слов.

Вечер пролетел незаметно. Вокруг суетились люди, менялись лица, блюда, мелодии. А Тэсс и Грегори смотрели друг другу в глаза и улыбались. Когда подошло время закрытия, Грегори проводил Тэсс до дома и, пожелав спокойной ночи, удалился в неизвестном ей направлении.

И Тэсс поняла, что сегодня так надо. Она рухнула в свою кровать и дала волю слезам. Каждой клеточкой она еще ощущала его присутствие рядом. Но его уже не было. И, возможно, завтра выяснится, что он никогда не будет принадлежать ей.

Об отношениях с Джоном думать уже не хотелось. И так на душе было паршиво.

Зазвонил телефон.

– Джон? О нет! Нет! До свидания, меня нет дома! – крикнула Тэсс телефону. – И не будет ближайшие двести лет! – В дребезжащее достижение цивилизации полетела подушка. Телефон обиженно замолчал. Тэсс залезла с головой под одеяло и попыталась заснуть.

Скорее бы завтра! Скорее бы узнать. Не могу так больше! Пусть самое страшное, только знать…

С утра Тэсс разбудил звонок в дверь. Вскочив с кровати и наскоро накинув легкий халат, она побежала, шлепая босыми ступнями, открывать.

Вошел Грегори.

– Привет!

– Привет.

Из-за его спины появился букет белых роз.

– Это тебе.

– Спасибо. Я сейчас.

Тэсс поставила букет в ту самую, пустующую вазу. Странно, но и душа ее наполнилась ощущением тепла и света.

Ага, теперь надо начать писать не триллеры, а сказки для детей.

Дорога показалась безумно долгой. Сидя в кабинете, Тэсс обреченно смотрела на врача, который медленно – боже, как же медленно! – перебирал бумажки.

Добрый сочувствующий взгляд.

– Сожалею, мисс Гринхилл, но мистер Грегори Дарт не является вашим родственником. Мне очень жаль.

– Вы уверены? – сорвалось с губ Тэсс.

– Абсолютно. На сто процентов, и даже больше.

– Что ж, спасибо вам, доктор. Большое спасибо. – Грегори обнял Тэсс за плечи и повел к выходу.

– Как же я счастлива! Мой любимый!

Грегори стиснул свое счастье в объятиях, крепко-крепко, чтобы никто не отобрал. Тэсс решила сиюминутно отправиться в «Белую долину», по которой она успела соскучиться. Грегори не возражал.


Тэсс шагала по лестнице, держась руками за перила. Она снова здоровалась с домом. Она решила обойти все-все комнаты, все закоулочки, ведь она изучила еще не весь дом. Грегори, естественно, следовал за ней по пятам, иногда рассказывая о тех или иных помещениях или вещах.

Случайно забрели в отдаленную комнату, куда, наверное, лет сто никто не заходил. Там, как и во многих других комнатах этого странного дома, центр занимала кровать с балдахином. На стенах – едва заметный рисунок, пробивающийся сквозь строй прошедших лет.

Два окна занавешены тяжелыми шторами цвета кофе с молоком. Между ними – потускневшее зеркало, едва ли отражающее половину из того, что оно видело. Напротив него – высокий шкаф с книгами. Он занимал всю стену. Рядом стояла лестница для того, чтобы можно было достать нужную книгу, если она стоит высоко.

37